Mitä Kielibuusti voi tarjota työyhteisöille?
- Käytetäänkö teidän työpaikallanne eri kieliä?
- Ovatko työntekijänne erilaisista kielellisistä taustoista?
- Miten yhteisössänne suhtaudutaan englannin ja suomen käyttöön?
- Haluatteko tukea suomen kielen oppimista työssä?
Kielibuusti- ja Monikielinen työelämä -hankkeet tarjoavat monikielisille työyhteisöille ratkaisuja

Työntekijöiden erilaiset tarpeet tunnistamalla voidaan tarjota räätälöityjä tukikeinoja
Tarjoaako työyhteisö mahdollisuuksia kielen harjoitteluun?
Paikallaan polkija haluaisi käyttää suomea enemmän, mutta keskustelu kääntyy aina englanniksi.
Näkevätkö suomenkieliset työntekijät monikielisyyden haasteena vai mahdollisuutena?
Kielistä kuormittunut kaipaa selkeitä pelisääntöjä kielikysymyksiin.
Uskalletaanko työyhteisössänne puhua ”huonoa suomea”?
Pidättäytyvä perfektionisti osaa paljon, mutta tarvitsee rohkaisua suomen kielen käyttöön.
Työyhteisön kielitietoisia käytänteitä voi kehittää askel kerrallaan
1. Idean herättelyn askel
Esim.
- Kutsutaan asiantuntija kertomaan, mitä kielitietoisuus on ja miten se tukee työhyvinvointia.
2. Yhteisen sopimisen askel
Esim.
- Kartoitetaan työntekijöiden kielellisiä tarpeita ja kielten käytön kipukohtia.
3. Pienten tekojen askel
Esim.
- Sovitaan, että tietyt iltapäiväkahvit pidetään suomeksi.
- Monet rutiininomaiset tilanteet hoidetaan rinnakkaiskielisesti.
4. Rakenteellisen muutosten askel
Esim.
- Työyhteisössä on monikielisiä käytänteitä.
- Yksilön kielitaidon kehittymistä tuetaan eri tavoin.
- Otetaan kielitaitotavoitteet osaksi kehityskeskusteluja.
5. Läpäisevien käytänteiden askel
Esim.
- On olemassa päivittyvät kielisopimukset.
- Prosessit on kuvattu ja ne ovat saatavissa perehdytykseen. Kielitaidot tunnustetaan (mm. kielilisät).
- Kielen merkitys työhyvin-voinnille tunnustetaan.
Kehitteillä oleva malli. Osallistumisen keinot monikielistyvässä työelämässä / Komppa, Korpela, Kotilainen, Kurhila, Lehtimaja 2022
1. Idean herättelyn askel
Esim.
-
Kutsutaan asiantuntija kertomaan, mitä kielitietoisuus on ja miten se tukee työhyvinvointia.
2. Yhteisen sopimisen askel
Esim.
- Kartoitetaan työntekijöiden kielellisiä tarpeita ja kielten käytön kipukohtia.
3. Pienten tekojen askel
Esim.
-
Sovitaan, että tietyt iltapäiväkahvit pidetään suomeksi.
- Monet rutiininomaiset tilanteet hoidetaan rinnakkaiskielisesti.
4. Rakenteellisten muutosten askel
Esim.
-
Työyhteisössä on monikielisiä käytänteitä.
-
Yksilön kielitaidon kehittymistä tuetaan eri tavoin.
-
Otetaan kielitaitotavoitteet osaksi kehityskeskusteluja.
5. Läpäisevien käytänteiden askel
Esim.
-
On olemassa päivittyvät kielisopimukset.
-
Prosessit on kuvattu ja ne ovat saatavissa perehdytykseen.
Kielitaidot tunnustetaan (mm. kielilisät).
-
Kielen merkitys työhyvin-voinnille tunnustetaan.
Kehitteillä oleva malli. Osallistumisen keinot monikielistyvässä työelämässä / Komppa, Korpela, Kotilainen, Kurhila, Lehtimaja 2022
Kielibuusti ja Monikielinen työelämä
Hankkeet tutkivat ja kehittävät malleja ja välineitä kansainvälisten osaajien suomen ja ruotsin kielen oppimiseen.
Mahdollisia yhteistyömuotoja työpaikkojen kanssa ovat esimerkiksi johdon konsultointi, luennot ja/tai työpajat.
Kerromme mielellämme lisää!
Johanna Komppa (etunimi.sukunimi@helsinki.fi)
Kielibuusti / kielibuusti-info@helsinki.fi