Nyhetsbrev 10/2024
Hälsningar från Språkboost!
(Du kan läsa detta brev på finska eller engelska genom att byta sidans språk. Vänligen notera det svenskspråkiga brevet för lärare är till en viss del anpassat för lärare i svenska.)
Språkboosts nyhetsbrev bjuder som vanligt på nyheter och smakprov på gångna, aktuella och kommande händelser för olika målgrupper och nätverk.
Aktuellt:
Språkboost har även under sommaren varit aktiv på konferens- och nätverksfronten. Inkeri Lehtimaja, Johanna Komppa och Salla Kurhila deltog i nordiska forskares Language at work -nätverkets träff i Stockholm 11.6.2024. Under träffen presenterade de verktyg och modeller för att stödja flerspråkiga arbetsplatser som vi har utvecklat i Språkboost. Träffen ordnades i samarbete med myndigheten Språkrådet som bär ansvar för språkvård och språkpolitik i Sverige.
11–16.8 deltog ett lite större Språkboost-gäng på AILA:s konferens i tillämpad lingvistik som gick av stapeln i Malaysia. Språkboost höll en workshop med titeln Language Learning at Workplace som även inkluderade information om själva projektet. Många av deltagarna jobbar på universitet som har engelska som det officiella arbetsspråket och workshopen väckte intresse för hur mycket man uppmuntrar till att lära sig finska eller svenska.
17–20.9 hade Språkboost en posterpresentation om verktyg som stödjer språkinlärning på konferensen EAIE 2024 i Toulouse i Frankrike som projektkoordinatorerna Kaisa Oikarinen och Anna Sundqvist presenterade. Konferensen samlar instanser som arbetar med högskolornas internationalisering. I år hade konferensen över 7000 deltagare. Att göra språkinlärningen till en del av vardagen samt att erbjuda resurser utanför språkkurser väckte diskussion bland deltagarna. Många hade också frågor om Språkboosts modeller för arbetsgivare eftersom sambandet mellan språkkunskaper och sysselsättning är aktuellt även i många andra länder. Samarbetet mellan högskolorna inom Språkboost-projektet väckte också intresse bland deltagarna.
17.9 publicerades webbmaterialet Sidu! Det svenska i Finland som består av 20 moduler. Modulerna behandlar svenskspråkiga och tvåspråkiga kommuner samt finlandssvensk kultur och samhälle. I Sidu! lyfter vi också fram sådana internationella experters erfarenheter som lär sig eller har lärt sig svenska. Materialet består till stor del av visuella element: videor, bilder, kartor, 360-miljöer osv. Du kan hitta Sidu! på två olika ställen: på Digicampus som kräver inloggning (t.ex. HAKA eller Google) och på Thinglink som inte kräver inloggning. Huvudspråket är svenska men det finns alltmer översättningar på engelska och finska. Sidu! är producerad av Språkboost i samarbete med Aalto Online Learning.
Språkboot arbetar fortfarande med att nå ut till arbetsgivare. 5.9 talade Johanna Komppa och Inkeri Lehtimaja om att stöda språkinlärning på arbetsplatser på Esbo stads webbinarium ”Kielenoppimisen tukeminen työpaikoilla”. De ledde också en paneldiskussion om ämnet. Panelisterna var Virpi Heini, uppsökande lärare i finska som andraspråk från Omnia osaamiskeskus samt barnledarstuderande Maricar Siponen och handledare Terhi Tenkanen från daghemmet Pohjois-Tapiolan päiväkoti.
Även Språkboosts, Esbo stads och OP Nylands samarbete i språkstödd rekrytering har framskridit: OP publicerade en arbetsannons 19.8 och det har kommit in många bra ansökningar från sökande med andraspråksbakgrund.
Kommande evenemang:
Vi ordnar ännu två sista högskolewebbinarier under hösten:
- Onsdagen 9.10 kl. 14.30–16: Kv-opiskelijat korkeakouluihin ja suomen kielen taitajiksi - esimerkkejä korkeakoulujen hankkeista ja käytänteistä sekä niiden jakamisesta Kielibuusti.fi-sivustolla. Under webbinariet presenteras två projekt som visar exempel och väcker inspiration. Outi Väyrynen (Östra Finlands universitet) presenterar ett nytt stipendium för studenter i engelskspråkiga kandidat- och magisterprogram som tilldelas på basis av studier i finska. Elina Palola och Liisa Väisänen (Uleåborgs universitet) samt Pauliina Keskinarkaus och Sinikka Vuonokari-Kämäräinen (Lapplands universitet) presenterar projektet Kohti yliopistoa – valmentava koulutus maahanmuuttajille (sv. ung. Med universitetet i sikte – förberedande utbildning för invandrare). Utöver presentationerna ordnas diskussion i smågrupper om hur innehåll, modeller och material som produceras i högskolor och projekt kan tas till vara på Språkboosts webbplats kielibuusti.fi. Utförligare program finns på vår webbplats. Anmälan har öppnat, men du kan också dyka upp spontant.
- Tisdagen 19.11 kl. 13-14:30 om hur vi kan fortsätta uppehålla högskolenätverket som uppstått under Språkboost-projektet efter att projektet tagit slut. Presentationer och ytterligare information uppdateras senare, så följ med vår Aktuellt-sida, dit vi uppdaterar informationen.
Språkboost-projektets avslutning Språkkunskaper kan lösa bristen på arbetskraft ordnas 5.11.2024 kl. 14-16. I ett alltmer internationellt arbetsliv behöver vi fungerande lösningar för att stöda flerspråkighet och studier i inhemska språk. På avslutningen får du höra intressanta tal om språkkunskapers betydelse i arbetslivet samt plock ur Språkboosts höjdpunkter. Programmet består bland annat av:
- Tal av Suzanne Innes-Stubb, ledande arbetslivssakkunnig vid Aalto-universitetet / maka till Republiken Finlands president.
- Intervju med TkD Siamäk Naghian, VD för Genelec Oy och årets alumn 2020 vid Aalto-universitetets högskola för elektroteknik.
Du kan delta i avslutningen på Aalto-univeristetets campus eller genom att följa streamen. Läs mera om avslutningen och anmäl dig på vår webbplats! Det finns ett begränsat antal platser på campus.
Onsdagen 6.11 kl. 14.30-15.30 ordnar vi webbinariet Suomea liikkuen ja pelaten för lärare och andra intresserade om att lära sig finska genom att spela och motionera. Tre olika piloter presenteras: spelklubb, Liiku suomeksi-piloten om att motionera på finska samt språkpromenader. Ytterligare information och anmälan på svenska hittar du på vår Aktuellt-sida.
Kom ihåg att Språkboost också är aktiv på sociala medier: Facebook, X och LinkedIn. Vi har också en Facebook-grupp, Korkeakoulutettujen suomenopettajat, som är speciellt riktad till högskolornas finsklärare.
Nyttigt innehåll på kielibuusti.fi:
Du hittar länkarna till det nya webbmaterialet Sidu! Det svenska i Finland på Språkboost webbplats, rättare sagt när du går in på sidan för att lära sig svenska: Sidu! Det svenska i Finland.
Språkboosts webbplats kielibuusti.fi har förnyats både visuellt och strukturellt på basis av användarundersökningen som vi utförde i våras. Vi har bland annat förbättrat navigeringen och så har arbetsplatsernas sida förnyats helt och hållet genom att innehållet har omformulerats till lättillgängliga kort. De svenskspråkiga versionerna av korten är under produktion. Sidan för studier i finska har fått en snabbnavigering för att det ska vara lättare hitta lämpligt självstudiematerial.
Det finns mycket nytt innehåll på vår webbplats, som till exempel vår lista på finska medier att läsa och följa som passar såväl för undervisning som självstudier: Seuraa mediaa ja opi suomea: suomenoppijoille. Där finns också tips på hur man kan utveckla sina språkkunskaper med hjälp av media. Vi håller också på att omvandla våra svenskspråkiga Språktips till webbformat samt att skriva nya – håll utkik efter dem!
Vi uppdaterar också med jämna mellanrum vår lista på appar som vi rekommenderar. Under sommaren lade vi till exempelvis AI-baserade TalkPal som man kan öva tal med. Du hittar hela listan för studier i finska på Etsi itseopiskelumateriaalit.
Vi fortsätter med uppdateringsarbetet och att komplettera innehållet. Till exempel finns nu finska fraser för kafferummet, Opi suomea töissä – fraaseja kahvihuoneeseen med förklaringar på engelska. Fraser på svenska är under produktion.
Det har också publicerats nya blogginlägg på Språkboost blogg. Vi hade tre språkpraktikanter under sommaren, en från finskspråkigt integrationsprogram och två från svenskspråkigt integrationsprogram.
- I inlägget Finland: Mitt språkliga äventyr berättar Jonathan Olivo om hans erfarenheter i Finland.
- Olga Mikolaenko berättar om sin språkpraktik i inlägget Språkpraktik på Språkboost: Olga berättar.
- Boris Kovalev skriver i inlägget Minun kieliäppini – Kielibuustin kieliharjoittelija suosittelee 6 digitalista apua suomen kielen oppimiseen på finska om vilka appar som passar bäst för kunskaper i finska på A2-nivå.
- Finskläraren Laura Uusitalo berättar i videoartikeln ”Ummikko vai ekspertti – miksi suomen kieli on alussa niin hidas kieli oppia” om varför det tar så länge att komma i gång med finskan. Och, som hon säger, som tur betyder en långsam start inte att den är svår.
Kom ihåg att tipsa dem som lär sig finska och svenska kan du tipsa våra konton på Instagram och Facebook. I till exempel inläggsserien Finnish Calendar / Finnish Features berättar vi om finländska högtider, traditioner och kulturella drag. Vi har också publicerat många nya videosnuttar.
Följande nyhetsbrev publiceras i början av december. Tills dess önskar vi en solig höst åt alla!
Med vänliga hälsningar
vi på Språkboost
Ps. Om du prenumererar på vårt nyhetsbrev får du avisering om nya nyhetsbrev per e-post samt länken till nyhetsbrevet som finns på kielibuusti.fi. Om du inte längre vill få e-post om saken kan du skriva till oss på adressen kielibuusti-info@aalto.fi. Om du inte varit prenumerant men vill börja få avseringar kan du fylla i dina kontaktuppgifter i blanketten som finns en bit ner på Språkboost startsida.
Aktuellt:
Språkboost har även under sommaren varit aktiv på konferens- och nätverksfronten. Inkeri Lehtimaja, Johanna Komppa och Salla Kurhila deltog i nordiska forskares Language at work -nätverkets träff i Stockholm 11.6.2024. Under träffen presenterade de verktyg och modeller för att stödja flerspråkiga arbetsplatser som vi har utvecklat i Språkboost. Träffen ordnades i samarbete med myndigheten Språkrådet som bär ansvar för språkvård och språkpolitik i Sverige.
11–16.8 deltog ett lite större Språkboost-gäng på AILA:s konferens i tillämpad lingvistik som gick av stapeln i Malaysia. Språkboost höll en workshop med titeln Language Learning at Workplace som även inkluderade information om själva projektet. Många av deltagarna jobbar på universitet som har engelska som det officiella arbetsspråket och workshopen väckte intresse för hur mycket man uppmuntrar till att lära sig finska eller svenska.
17–20.9 hade Språkboost en posterpresentation om verktyg som stödjer språkinlärning på konferensen EAIE 2024 i Toulouse i Frankrike som projektkoordinatorerna Kaisa Oikarinen och Anna Sundqvist presenterade. Konferensen samlar instanser som arbetar med högskolornas internationalisering. I år hade konferensen över 7000 deltagare. Att göra språkinlärningen till en del av vardagen samt att erbjuda resurser utanför språkkurser väckte diskussion bland deltagarna. Många hade också frågor om Språkboosts modeller för arbetsgivare eftersom sambandet mellan språkkunskaper och sysselsättning är aktuellt även i många andra länder. Samarbetet mellan högskolorna inom Språkboost-projektet väckte också intresse bland deltagarna.
Utöver konferenserna har Språkboost presenterat sin verksamhet i Talent Boost Newsroom 4.9 och på E2 Tutkimus-institutets PIKEUS-projekts workshop 12.9. I projektet söker man lösningar till att utbilda nya utländska medarbetare samt mångkulturell arbetsvardag i små och medelstora företag.
Språkboot arbetar fortfarande med att nå ut till arbetsgivare. 5.9 talade Johanna Komppa och Inkeri Lehtimaja om att stöda språkinlärning på arbetsplatser på Esbo stads webbinarium ”Kielenoppimisen tukeminen työpaikoilla”. De ledde också en paneldiskussion om ämnet. Panelisterna var Virpi Heini, uppsökande lärare i finska som andraspråk från Omnia osaamiskeskus samt barnledarstuderande Maricar Siponen och handledare Terhi Tenkanen från daghemmet Pohjois-Tapiolan päiväkoti.
17.9 publicerades webbmaterialet Sidu! Det svenska i Finland som består av 20 moduler. Modulerna behandlar svenskspråkiga och tvåspråkiga kommuner samt finlandssvensk kultur och samhälle. I Sidu! lyfter vi också fram sådana internationella experters erfarenheter som lär sig eller har lärt sig svenska. Materialet består till stor del av visuella element: videor, bilder, kartor, 360-miljöer osv. Du kan hitta Sidu! på två olika ställen: på Digicampus som kräver inlogging (t.ex. HAKA eller Google) och på Thinglink som inte kräver inloggning. Huvudspråket är svenska men det finns alltmer översättningar på engelska och finska. Sidu! är producerad av Språkboost i samarbete med Aalto Online Learning.
20.9 höll Johanna Komppa och Inkeri Lehtimaja en workshop om språkmedveten arbetsplats för förmännen på Helsingforsregionens handelskammare. 25.9 intervjuades Sanni Heinzmann på evenemanget Rekrytori for internationals.
Även Språkboosts, Esbo stads och OP Nylands samarbete i språkstödd rekrytering har framskridit: OP publicerade en arbetsannons 19.8 och det har kommit in många bra ansökningar från sökande med andraspråksbakgrund.
I tidskriften Kieli, koulutus ja yhteiskunta publicerades en artikel på finska med Språkboost-tema: Kielikahvila työajalla, perehdytysyksikön kautta osaksi työyhteisöä vai talon oma kielenopettaja? Kolme ratkaisua kielenoppimisen tukemiseen työssä (Johanna Komppa, Annika Backlund, Katri Lätti, Helena Raappana och Eija Rannikko). Där behandlas tre olika lösningar för att stöda inlärningen av yrkesspråk i arbetsgemenskapen som kräver olika mängder resurser. I varje metod strävar man efter strukturell verksamhet som stödjer språkinlärning så att det inte faller på en enskild språkintresserad kollegas ansvar.
Kommande evenemang:
Vi ordnar ännu två sista högskolewebbinarier under hösten:
- Onsdagen 9.10 kl. 14.30–16: Kv-opiskelijat korkeakouluihin ja suomen kielen taitajiksi - esimerkkejä korkeakoulujen hankkeista ja käytänteistä sekä niiden jakamisesta Kielibuusti.fi-sivustolla. Under webbinariet presenteras två projekt som visar exempel och väcker inspiration. Outi Väyrynen (Östra Finlands universitet) presenterar ett nytt stipendium för studenter i engelskspråkiga kandidat- och magisterprogram som tilldelas på basis av studier i finska. Elina Palola och Liisa Väisänen (Uleåborgs universitet) samt Pauliina Keskinarkaus och Sinikka Vuonokari-Kämäräinen (Lapplands universitet) presenterar projektet Kohti yliopistoa – valmentava koulutus maahanmuuttajille (sv. ung. Med universitetet i sikte – förberedande utbildning för invandrare). Utöver presentationerna ordnas diskussion i smågrupper om hur innehåll, modeller och material som produceras i högskolor och projekt kan tas till vara på Språkboosts webbplats kielibuusti.fi. Utförligare program finns på vår webbplats. Anmälan har öppnat, men du kan också dyka upp spontant.
- Tisdagen 19.11 kl. 13-14:30 om hur vi kan fortsätta uppehålla högskolenätverket som uppstått under Språkboost-projektet efter att projektet tagit slut. Presentationer och ytterligare information uppdateras senare, så följ med vår Aktuellt-sida, dit vi uppdaterar informationen.
Språkboost-projektets avslutning Språkkunskaper kan lösa bristen på arbetskraft ordnas 5.11.2024 kl. 14-16. I ett alltmer internationellt arbetsliv behöver vi fungerande lösningar för att stöda flerspråkighet och studier i inhemska språk. På avslutningen får du höra intressanta tal om språkkunskapers betydelse i arbetslivet samt plock ur Språkboosts höjdpunkter. Programmet består bland annat av:
- Tal av Suzanne Innes-Stubb, ledande arbetslivssakkunnig vid Aalto-universitetet / maka till Republiken Finlands president.
- Intervju med TkD Siamäk Naghian, VD för Genelec Oy och årets alumn 2020 vid Aalto-universitetets högskola för elektroteknik.
Du kan delta i avslutningen på Aalto-univeristetets campus eller genom att följa streamen. Läs mera om avslutningen och anmäl dig på vår webbplats! Det finns ett begränsat antal platser på campus.
Under de kommande veckorna ordnas det flera evenemang för arbetsgivare och våra intressegrupper:
- 2.10 Sanni Heinzmann talar Aalto Thesis Day-evenemanget för företagsrepresentanter och internationella studerande på om flerspråkighet och språkinlärning i arbetslivet.
- 3.10 På Esbo stads Career Bootcamp får vi igen höra en pitch om Språkboost.
- 9.10 kan du träffa Språkboost vid vår monter på Talent Boost Network Day i Team Finland-huset i Gräsviken i Helsingfors.
Kom ihåg att Språkboost också är aktiv på sociala medier: Facebook, X och LinkedIn. Vi har också en Facebook-grupp, Korkeakoulutettujen suomenopettajat, som speciellt riktad till finsklärare i högskolorna.
Nyttigt innehåll på kielibuusti.fi:
Du hittar länkarna till det nya webbmaterialet Sidu! Det svenska i Finland på Språkboost webbplats, rättare sagt när du går in på sidan för att lära sig svenska: Sidu! Det svenska i Finland.
Språkboosts webbplats kielibuusti.fi har förnyats både visuellt och strukturellt på basis av användarundersökningen som vi utförde i våras. Vi har bland annat förbättrat navigeringen och så har arbetsplatsernas sida förnyats helt och hållet genom att innehållet har omformulerats till lättillgängliga kort. De svenskspråkiga versionerna av korten är under produktion. Sidan för studier i finska har fått en snabbnavigering för att det ska vara lättare hitta lämpligt självstudiematerial.
Det finns mycket nytt innehåll på vår webbplats, som till exempel vår lista på finska medier att läsa och följa som passar såväl för undervisning som självstudier: Seuraa mediaa ja opi suomea: suomenoppijoille. Där finns också tips på hur man kan utveckla sina språkkunskaper med hjälp av media. Vi håller också på att omvandla våra svenskspråkiga Språktips till webbformat samt att skriva nya – håll utkik efter dem!
Vi uppdaterar också med jämna mellanrum vår lista på appar som vi rekommenderar. Under sommaren lade vi till exempelvis AI-baserade TalkPal som man kan öva tal med. Du hittar hela listan för studier i finska på Etsi itseopiskelumateriaalit.
Vi fortsätter med uppdateringsarbetet och att komplettera innehållet. Till exempel finns nu finska fraser för kafferummet, Opi suomea töissä – fraaseja kahvihuoneeseen med förklaringar på engelska.
Det har också publicerats nya blogginlägg på Språkboost blogg. Vi hade tre språkpraktikanter under sommaren, en från finskspråkigt integrationsprogram och två från svenskspråkigt integrationsprogram.
- I inlägget Finland: Mitt språkliga äventyr berättar Jonathan Olivo om hans erfarenheter i Finland.
- Olga Mikolaenko berättar om sin språkpraktik i inlägget Språkpraktik på Språkboost: Olga berättar.
- Boris Kovalev skriver i inlägget Minun kieliäppini – Kielibuustin kieliharjoittelija suosittelee 6 digitalista apua suomen kielen oppimiseen på finska om vilka appar som passar bäst för kunskaper i finska på A2-nivå.
- Finskläraren Laura Uusitalo berättar i videoartikeln ”Ummikko vai ekspertti – miksi suomen kieli on alussa niin hidas kieli oppia” om varför det tar så länge att komma i gång med finskan. Och, som hon säger, som tur betyder en långsam start inte att den är svår.
Kom ihåg att tipsa dem som lär sig finska och svenska kan du tipsa våra konton på Instagram och Facebook. I till exempel inläggsserien Finnish Calendar / Finnish Features berättar vi om finländska högtider, traditioner och kulturella drag. Vi har också publicerat många nya videosnuttar.
Följande nyhetsbrev publiceras i början av december. Tills dess önskar vi en solig höst åt alla!
Med vänliga hälsningar
vi på Språkboost
Ps. Om du prenumererar på vårt nyhetsbrev får du avisering om nya nyhetsbrev per e-post samt länken till nyhetsbrevet som finns på kielibuusti.fi. Om du inte längre vill få e-post om saken kan du skriva till oss på adressen kielibuusti-info@aalto.fi. Om du inte varit prenumerant men vill börja få avseringar kan du fylla i dina kontaktuppgifter i blanketten som finns en bit ner på Språkboost startsida.
Aktuellt:
Språkboost har även under sommaren varit aktiv på konferens- och nätverksfronten. Inkeri Lehtimaja, Johanna Komppa och Salla Kurhila deltog i nordiska forskares Language at work -nätverkets träff i Stockholm 11.6.2024. Under träffen presenterade de verktyg och modeller för att stödja flerspråkiga arbetsplatser som vi har utvecklat i Språkboost. Träffen ordnades i samarbete med myndigheten Språkrådet som bär ansvar för språkvård och språkpolitik i Sverige.
11–16.8 deltog ett lite större Språkboost-gäng på AILA:s konferens i tillämpad lingvistik som gick av stapeln i Malaysia. Språkboost höll en workshop med titeln Language Learning at Workplace som även inkluderade information om själva projektet. Många av deltagarna jobbar på universitet som har engelska som det officiella arbetsspråket och workshopen väckte intresse för hur mycket man uppmuntrar till att lära sig finska eller svenska.
17–20.9 hade Språkboost en posterpresentation om verktyg som stödjer språkinlärning på konferensen EAIE 2024 i Toulouse i Frankrike som projektkoordinatorerna Kaisa Oikarinen och Anna Sundqvist presenterade. Konferensen samlar instanser som arbetar med högskolornas internationalisering. I år hade konferensen över 7000 deltagare. Att göra språkinlärningen till en del av vardagen samt att erbjuda resurser utanför språkkurser väckte diskussion bland deltagarna. Många hade också frågor om Språkboosts modeller för arbetsgivare eftersom sambandet mellan språkkunskaper och sysselsättning är aktuellt även i många andra länder. Samarbetet mellan högskolorna inom Språkboost-projektet väckte också intresse bland deltagarna.
Språkboot arbetar fortfarande med att nå ut till arbetsgivare. 5.9 talade Johanna Komppa och Inkeri Lehtimaja om att stöda språkinlärning på arbetsplatser på Esbo stads webbinarium ”Kielenoppimisen tukeminen työpaikoilla”. De ledde också en paneldiskussion om ämnet. Panelisterna var Virpi Heini, uppsökande lärare i finska som andraspråk från Omnia osaamiskeskus samt barnledarstuderande Maricar Siponen och handledare Terhi Tenkanen från daghemmet Pohjois-Tapiolan päiväkoti.
17.9 publicerades webbmaterialet Sidu! Det svenska i Finland som består av 20 moduler. Modulerna behandlar svenskspråkiga och tvåspråkiga kommuner samt finlandssvensk kultur och samhälle. I Sidu! lyfter vi också fram sådana internationella experters erfarenheter som lär sig eller har lärt sig svenska. Materialet består till stor del av visuella element: videor, bilder, kartor, 360-miljöer osv. Du kan hitta Sidu! på två olika ställen: på Digicampus som kräver inlogging (t.ex. HAKA eller Google) och på Thinglink som inte kräver inloggning. Huvudspråket är svenska men det finns alltmer översättningar på engelska och finska. Sidu! är producerad av Språkboost i samarbete med Aalto Online Learning.
20.9 höll Johanna Komppa och Inkeri Lehtimaja en workshop om språkmedveten arbetsplats för förmännen på Helsingforsregionens handelskammare. 25.9 intervjuades Sanni Heinzmann på evenemanget Rekrytori for internationals.
Även Språkboosts, Esbo stads och OP Nylands samarbete i språkstödd rekrytering har framskridit: OP publicerade en arbetsannons 19.8 och det har kommit in många bra ansökningar från sökande med andraspråksbakgrund.
I tidskriften Kieli, koulutus ja yhteiskunta publicerades en artikel på finska med Språkboost-tema: Kielikahvila työajalla, perehdytysyksikön kautta osaksi työyhteisöä vai talon oma kielenopettaja? Kolme ratkaisua kielenoppimisen tukemiseen työssä (Johanna Komppa, Annika Backlund, Katri Lätti, Helena Raappana och Eija Rannikko). Där behandlas tre olika lösningar för att stöda inlärningen av yrkesspråk i arbetsgemenskapen som kräver olika mängder resurser. I varje metod strävar man efter permanent verksamhet som stödjer språkinlärning så att det inte faller på en enskild språkintresserad kollegas ansvar.
Kommande evenemang:
Under de kommande veckorna orndas flera evenemang för våra intressegrupper:
- 2.10 Sanni Heinzmann talar Aalto Thesis Day-evenemanget för företagsrepresentanter och internationella studerande på om flerspråkighet och språkinlärning i arbetslivet.
- 3.10 På Esbo stads Career Bootcamp får vi igen höra en pitch om Språkboost.
- 9.10 kan du träffa Språkboost vid vår monter på Talent Boost Network Day i Team Finland-huset i Gräsviken i Helsingfors.
Språkboost-projektets avslutning Språkkunskaper kan lösa bristen på arbetskraft ordnas 5.11.2024 kl. 14-16. I ett alltmer internationellt arbetsliv behöver vi fungerande lösningar för att stöda flerspråkighet och studier i inhemska språk. På avslutningen får du höra intressanta tal om språkkunskapers betydelse i arbetslivet samt plock ur Språkboosts höjdpunkter. Programmet består bland annat av:
- Tal av Suzanne Innes-Stubb, ledande arbetslivssakkunnig vid Aalto-universitetet / maka till Republiken Finlands president.
- Intervju med TkD Siamäk Naghian, VD för Genelec Oy och årets alumn 2020 vid Aalto-universitetets högskola för elektroteknik.
Du kan delta i avslutningen på Aalto-univeristetets campus eller genom att följa streamen. Läs mera om avslutningen och anmäl dig på vår webbplats! Det finns ett begränsat antal platser på campus.
Vi ordnar ännu två högskolewebbinarier under hösten:
- Onsdagen 9.10 kl. 14.30-16: Kv-opiskelijat korkeakouluihin ja suomen kielen taitajiksi - esimerkkejä korkeakoulujen hankkeista ja käytänteistä sekä niiden jakamisesta Kielibuusti.fi-sivustolla om exempel på olika högskoleprojekt och deras praxis för att få internationella studenter till Finland och uppmuntra dem att lära sig finska samt hur man kan dela motsvarande information på Språkboost webbplats.
- Tisdagen 19.11 kl. 13-14:30 om hur vi kan fortsätta uppehålla högskolenätverket som uppstått under Språkboost-projektet.
Ytterligare information och länken till anmälan hittar du på finska på vår webbplats.
Nyttigt innehåll på kielibuusti.fi:
Språkboosts webbplats kielibuusti.fi har förnyats både visuellt och strukturellt på basis av användarundersökningen. Vi har bland annat förbättrat navigeringen och så har arbetsplatsernas sida förnyats helt och hållet genom att innehållet har omformulerats till lättillgängliga kort. De svenskspråkiga versionerna av korten är under produktion.
Vi fortsätter med uppdateringsarbetet och att komplettera innehållet. Till exempel finns nu finska fraser för kafferummet, Opi suomea töissä – fraaseja kahvihuoneeseen med förklaringar på engelska.
Det har också publicerats nya blogginlägg på Språkboost blogg. Vi hade tre språkpraktikanter under sommaren, en från finskspråkigt integrationsprogram och två från svenskspråkigt integrationsprogram. I inlägget Finland: Mitt språkliga äventyr berättar Jonathan Olivo om hans erfarenheter i Finland och Olga Mikolaenko berättar om sin språkpraktik i inlägget Språkpraktik på Språkboost: Olga berättar. Boris Kovalev skriver i inlägget Minun kieliäppini – Kielibuustin kieliharjoittelija suosittelee 6 digitalista apua suomen kielen oppimiseen på finska om vilka appar som passar bäst för kunskaper i finska på A2-nivå.
Finskläraren Laura Uusitalo berättar i videoartikeln ”Ummikko vai ekspertti – miksi suomen kieli on alussa niin hidas kieli oppia” om varför det tar så länge att komma i gång med finskan. Och, som hon säger, som tur betyder en långsam start inte att den är svår.
Kom ihåg att Språkboost också är aktiv på sociala medier: Facebook, X och LinkedIn. För dem som lär sig finska och svenska kan du tipsa våra konton på Instagram och Facebook. I till exempel inläggsserien Finnish Calendar / Finnish Features berättar vi om finländska högtider, traditioner och kulturella drag. Vi har också publicerat många nya videosnuttar.
Följande nyhetsbrev publiceras i början av december. Tills dess önskar vi en solig höst åt alla!
Med vänliga hälsningar
vi på Språkboost
Ps. Om du prenumererar på vårt nyhetsbrev får du avisering om nya nyhetsbrev per e-post samt länken till nyhetsbrevet som finns på kielibuusti.fi. Om du inte längre vill få e-post om saken kan du skriva till oss på adressen kielibuusti-info@aalto.fi. Om du inte varit prenumerant men vill börja få avseringar kan du fylla i dina kontaktuppgifter i blanketten som finns en bit ner på Språkboost startsida.