Flerspråkigt evenemang
Anvisningar för att förbereda och leda evenemanget när deltagarna har olika språkkunskaper
De anställda som ansvarar för planeringen och genomförandet av evenemang
Reservera mer tid för att beakta språkfrågor
Alla kan förstå och delta i evenemanget så bra som möjligt oberoende av språkkunskaper
Fråga om deltagarnas önskemål gällande språk i samband med anmälan.
Kom ihåg att ett utländskt klingande namn inte betyder att personen inte talar finska eller svenska.
Om endast några deltagare talar ett främmande språk kan evenemanget i huvudsak vara på finska/svenska, men ni kan inleda evenemanget och summera på engelska.
Vid distansmöten kan man utnyttja automatiska översättningsverktyg till exempel för att översätta chattmeddelanden eller bildspel.
Berätta i början av evenemanget hur och på vilka grunder olika språk kommer att användas.
Anvisningar som ges på olika språk hjälper till att säkerställa att alla förstår. Samtidigt visar du exempel på flerspråkighet.
Påminn talarna att tala lugnt och tydligt.
Ett tydligt språk betjänar alla deltagare oberoende av språkkunskaper.
Talet behöver inte vara överdrivet enkelt, men det lönar sig att undvika dialekter och slanguttryck.
Fundera på ifall åhörarna kan ställa frågor på sitt starkaste språk och på vilka språk dessa frågor kan besvaras.
Genom att kortfattat översätta det centrala innehållet i frågan och svaret säkerställer man att alla åhörare hänger med i diskussionen.
Var konsekvent i fråga om evenemangens språkpraxis så att den följs under evenemanget samt när man informerar om evenemanget och samlar in respons.
Be deltagarna och dem som uppträder om respons på språkpraxisen och utveckla praxisen ytterligare.
Mer information om att ordna av flerspråkiga evenemang och andra verktyg för en flerspråkig arbetsgemenskap finns i boken Monikielisen työyhteisön opas.
You might be interested in
Språkmedveten mötespraxis
Tips för att ordna smidiga möten när man använder flera språk eller deltagarna har olika språkkunskaper.
Reservera mer tid för att beakta språkfrågor.
Alla kan förstå och delta i mötet så bra som möjligt oberoende av språkkunskaper
(Publiceras på svenska 2024) Kielen harjoittelu sosiaalisissa tilanteissa
Vinkkejä kielen harjoittelutuokioihin työpaikalla
Muutamasta minuutista ylöspäin
Kieltä oppiva työntekijä saa työpaikan arjessa tilaisuuksia kehittää kielitaitoaan.
©2024 Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja
Monikielinen tilaisuus, elokuu 2024, jonka tekijät ovat Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja, on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä. Materiaali on saatavilla osoitteessa kielibuusti.fi.