Arbetspraktik är också språkpraktik
Varför språkmedveten praktik?
- Yrkesspråket lär man sig bäst i arbetet och inte bara på språkkurser. Yrkeslärarna och praktikhandledarna vet vilka ord och uttryck är de vanligaste (och svåraste) i branschen och känner till yrkesslang, typiska fraser och etablerad kommunikationspraxis.
- Det är viktigt att lära sig svenskt yrkesspråk om man vill få arbete på svenskspråkiga orter i Finland.
- Ingen lär sig språk av sig själv utan det behövs stöd från praktikhandledaren och språkläraren. För att behärska yrkesspråket behöver studerande få börja lära sig det redan i början av språkstudierna och under de första praktikperioderna, inte först på B1-nivån.
- Språkstödd praktik skapar jämlikhet. Vi måste erbjuda studerande i engelskspråkiga utbildningsprogram möjligheten att lära sig sin branschs yrkessvenska för att de ska kunna ha en chans att få arbete i Svenskfinland och bygga en karriär.
- Språkstödd praktik hjälper också dem som redan kan svenska i att lära sig yrkesspråk. Dessutom ger språkstödd praktik verktyg för dem som har utmärkta kunskaper i svenska att utveckla sina förmågor att handleda språkmedvetet. Förmågan att handleda språkmedvetet är en viktig yrkeskunskap.
Språkmedveten praktik är samarbete
Språkmedveten praktik förverkligas genom samarbete. Det är viktigt att yrkeslärarna, praktikhandledarna och svensklärarna tillsammans planerar praktikpraxisen så att de bäst stöder studerandena, högskolan och praktikplatsen.
Till språkmedveten praktik hör att språkläraren undervisar i språkets grunder men att yrkesläraren och praktikhandledaren undervisar i yrkesspråket. Det vore bra om studerande kunde lära sig sin branschs vokabulär och etablerat språkbruk redan i början av språkinlärningen.
I språkmedveten praktik eller i språk- och arbetspraktik fastställer man förutom innehållsmässiga mål även språkmässiga mål på basis av studerandens startnivå. Studerande på A1-A2-nivån gör sin praktik i mån av möjlighet i par för att de får ändamålsenligt stöd i kommunikationssituationerna och för att de inte ska bli utanför. I en språkmedveten praktik finns det en målsättning även för praktikanter med utmärkta kunskaper och praktikanter med svenska som modersmål (C1-C2). Målen för dessa hänger ihop med att självständigt kunna vara språkstöd i arbetsplatsens kommunikationssituationer för någon som ännu lär sig samt kan anpassa sitt språk för de behov som praktikanter på A1-B2-nivån har.
MÅLSÄTTNING FÖR SPRÅKKUNSKAPER
A1: Den studerande bekantar sig med praktikplatsens kommunikationsmiljö och kommunikationssituationer som observatör. Hen identifierar olika kommunikationsroller och kommunikationsmålsättningar i olika situationer. Hen utvecklas i att tolka muntliga kommunikationssituationer med hjälp av icke-språkliga signaler (t.ex. tonläge, gester, miner, kroppsspråk, talturernas längd, deltagare, kommunikationsmiljö och situationernas längd). Hen kan också snappa upp ord som ofta upprepas i tal (hälsningar, centrala ord och fraser) även om hen inte alltid får grepp om situationernas djupare betydelser. Den studerande deltar också på svenska i korta, förutsägbara och rutinmässiga situationer (hälsningar, small talk och att presentera sig själv).
A2: Den studerande bekantar sig med praktikplatsens kommunikationsmiljö och kommunikationssituationer. Hen identifierar olika kommunikationsroller och kommunikationsmålsättningar i olika situationer. Hen utvecklas i att tolka muntliga kommunikationssituationer med hjälp av icke-språkliga signaler (t.ex. tonläge, gester, miner, kroppsspråk, talturernas längd, deltagare, kommunikationsmiljö och situationernas längd). Hen kan också snappa upp ord som upprepas ofta i tal (hälsningar, centrala ord och fraser) och ta dem i bruk i sitt eget tal. Den studerande deltar också på svenska i korta, förutsägbara och rutinmässiga situationer (hälsningar, small talk och att presentera sig själv, redogöra/rapportera, beskriva).
B1: Den studerande bekantar sig med praktikplatsens kommunikationsmiljö och kommunikationssituationer. Hen kan agera ändamålsenligt i olika kommunikationssituationer och deltar aktivt i diskussioner på arbetsplatsen. Den studerande kan ganska lätt följa med även mer komplicerade kommunikationssituationer och kan också agera i dem även om hen inte deltar som en aktiv kommunikatör.
B2: Den studerande bekantar sig med praktikplatsens kommunikationsmiljö och kommunikationssituationer. Hen kan agera ändamålsenligt i olika kommunikationssituationer samt både deltar aktivt och tar initiativ i diskussioner på arbetsplatsen. Praktikanten kan vara språkstöd i rutinmässiga kommunikationssituationer. Den studerande kan lätt följa även mer komplicerade kommunikationssituationer samt delta i dem som en aktiv kommunikatör.
C1 – C2: Den studerande bekantar sig med praktikplatsens kommunikationsmiljö och kommunikationssituationer. Hen kan agera ändamålsenligt och språkmedvetet i olika kommunikationssituationer genom att använda sig av lätt språk och genom att utnyttja kommunikationsmiljön. Hen både deltar aktivt och tar initiativ i diskussioner på arbetsplatsen. Den studerande kan självständigt ha rollen som språkstöd i kommunikationssituationer på arbetsplatsen.
I språkmedveten praktik ingår språkavtal
Den studerande ingår också ett språkavtal med sina lärare och handledare. I avtalet definieras den studerandes språkmålsättning under praktiken. Målsättningen baserar sig på den studerandes språkkunskaper och kommunikationssituationerna som förekommer på arbetsplatsen. När målsättningen baserar sig på den studerandes startnivå känns den inte oöverkomlig och den studerande tappar inte modet. Lämpliga mål stöder utvecklingen av yrkesspråk. Målen konkretiserar också den studerandes språkkunskaper för både handledaren och kollegerna på arbetsplatsen och ger en bild av hurdana språkkunskaper de kan kräva och hurdana saker behövs det ännu stöd i.
Språkavtalet är ett behändigt verktyg för studerande vars språkkunskaper ännu håller på att utvecklas och som känner sig nervösa inför en svenskspråkig arbetspraktik. I praktiken betyder språkavtalet alltså en diskussion som förs innan arbetspraktiken där man tillsammans kommer överens om arbetspraktikens språkmålsättning. Meningen är att den studerande och handledaren tillsammans funderar på situationer där man kan utveckla sina språkkunskaper. Den studerande ska upprätta individuella mål för praktikplatsen i fråga. Meningen är att lära sig använda sina språkkunskaper i olika kommunikationssituationer på arbetsplatsen. Se den finskspråkiga videon om språkavtal från Tokasa-projektet.
På denna sida hittar du stöd för hur du kan diskutera med studerande om språkmålsättningar och hur man gör ett språkavtal.
Stödmaterial för språkavtal
Språkavtalet är ett behändigt verktyg för studerande vars språkkunskaper först håller på att utvecklas och som känner sig nervösa inför en svenskspråkig arbetspraktik. Språkavtal betyder alltså en diskussion som förs innan arbetspraktiken där man kommer tillsammans överens om arbetspraktikens språkmålsättning. Meningen är att praktikanten och handledaren tillsammans funderar på situationer där man kan utveckla sina språkkunskaper. Den studerande ska upprätta individuella mål för praktikplatsen i fråga. Meningen är att lära sig använda sina språkkunskaper i olika kommunikationssituationer på arbetsplatsen. Se den finskspråkiga videon om Språkavtal från Tokasa-projektet.
Inkludera i mån av möjlighet förberedelser inför praktiken i ett studieavsnitt i svenska. Läraren får gärna instruera studerande i att beskriva sina språkkunskaper och i att utforma utvecklingsmål för språkkunskaperna innan praktiken. Studerande behöver ofta stöd i att utforma målen. Ett studieavsnitt i svenska där man förbereder sig inför arbetspraktiken innehåller också att skriva CV och förbereda sig inför en arbetsintervju. Förutom språkavtal behandlas även hur man kan utveckla sina språkkunskaper under arbetspraktiken. Om studieavsnittet fortsätter under hela praktiken går det att stöda språkutvecklingen samt att ge olika sorters veckouppgifter.
Alla studerande har inte kurser i svenska och svensklärare att stöda sig på under förberedelserna inför praktiken. Stödmaterialet nedan handlar om att ingå ett språkavtal och det är gjort för alla med svenska som främmande språk som ska på svenskspråkig praktik.
Känner du dig nervös inför svenskspråkig arbetspraktik? Språkavtal är ett behändigt verktyg för dig som lär dig svenska men inte ännu har mycket erfarenhet inom din bransch på svenska. Språkavtal betyder en diskussion som förs innan praktiken och där ni kommer överens om praktikens språkrelaterade mål. Med hjälp av språkavtalet funderar du tillsammans med din praktikhandledare på situationer där du kan utveckla dina språkkunskaper. Tack vare den kan din praktikhandledare hjälpa och stöda dig bättre under praktiken. Meningen är att du utvecklar dina språkkunskaper i olika kommunikationssituationer på arbetsplatsen.
Bekanta dig med språkavtalets instruktioner innan praktiken. De hjälper dig att berätta om dina språkkunskaper och dina utvecklingsmål för din praktikhandledare.
Anteckningsmetoden är ett effektivt verktyg för språkinlärning på jobbet
Anteckningsmetoden stöder språkinlärning på jobbet
Anteckningsmetoden aktiverar den som lär sig svenska att observera sin omgivning.
Se också
Hur handleder jag språkmedvetet
Språkmedveten undervisning kräver tätt samarbete mellan ämnesläraren, språkläraren och praktikhandledaren.
Vad är yrkesspråk
Det går inte att lära sig yrkesspråk självständigt i arbetet, utan språkinlärningen kräver satsningar av praktikplatsen och kollegerna.
Hurdana språkkunskaper behövs på praktikplatsen
Det behövs olika sorters språkkunskaper på olika arbetsplatser. Det vore viktigt att praktikplatserna på förhand funderar på hurdana språkkunskaper olika uppgifter kräver.
Språkuppgifter för praktiken
Här hittar du tips på bra uppgifter speciellt för nivån B1-B2.
©2023 Eveliina Korpela, Eevamaija Iso-Heiniemi, Hanna Aho, Metropolia AMK
Arbetspraktik är också språkpraktik, 2023, producerat av Eveliina Korpela, Eevamaija Iso-Heiniemi och Hanna Aho, är licensierad under en Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell licens. Materialet finns på kielibuusti.fi. Fotografier: Alla rättigheter förbehålls.