Työnantajat

Kielitietoisen työyhteisön portaat

Porrasmallin avulla organisaatio voi kehittää kielitietoisia käytänteitä ja tukea kielenoppimista ja monikielisyyttä. Malli tuo kieliasiat osaksi organisaation rakenteita.
Henkilö esittelee valkotaululla kokoushuoneessa, jossa kolme osanottajaa istuu pöydän ympärillä kannettavien tietokoneiden kanssa.
Sisältö:

Malli kielitietoisten käytänteiden suunnittelun pohjaksi.

Kenelle:

Johto, HR, koko työyhteisö mukana kehittämisessä.

Aika:

Varaa aikaa malliin tutustumiseen ja työyhteisölähtöiseen kehittämiseen.

Hyöty:

Auttaa asettamaan tavoitteita ja hahmottamaan tarvittavia resursseja.

Kielitietoisen työyhteisön portaat.
Kuva: Jenni Lintumäki. Kaikki oikeudet pidätetään.

Kielitietoisen työyhteisön portaat ovat väline, jonka avulla työyhteisö voi lähteä käsittelemään kielitietoisuuden teemoja. Portaat auttavat hahmottamaan, millä tasolla kielitietoisuuden toimintamallit ovat työyhteisössä tällä hetkellä ja miten niitä voisi parantaa.

Kielitietoisessa työyhteisössä otetaan tietoisia ja yhdessä sovittuja askelia kohti toimivaa monikielistä työyhteisöä ja organisaatiolle sopivaa kielipolitiikkaa. Porrasmalli auttaa hahmottamaan, miten muutos kielitietoiseksi työyhteisöksi voidaan tehdä kullekin työyhteisölle sopivalla tavalla.

Portaat ovat metafora, joka kuvaa sekä työyhteisön kielitietoisuuden astetta että sitä, minkälaisia panostuksia työyhteisössä on tehty työpaikan kielellisen moninaisuuden tunnistamiseksi ja tukemiseksi.

Tulosta malli työpaikallesi

Video kielitietoisen työyhteisön portaista

Videolla Johanna Komppa kertoo, kuinka työpaikkojen kielitietoisuutta voidaan kuvata ja kehittää porrasmallin avulla. Video on tallenne Näin johdat monikielistä työyhteisöäsi -webinaarista (1.3.2023). Webinaari oli Suomen Yrittäjien ja Kielibuustin yhteistyötä.

©2024 Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja

Kielitietoisen työyhteisön portaat, elokuu 2024, jonka tekijät ovat Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja, on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä. Materiaali on saatavilla osoitteessa kielibuusti.fi. Valokuvien osalta kaikki oikeudet pidätetään.

Tutustu myös

Kaksi henkilöä istuu pöydän ääressä tarralappujen, kynien ja muistikirjan kanssa ja tekevät yhteistyötä.

Kielenkäyttäjäprofiilit

Sisältö:

Malli kielikysymyksiin liittyvien tarpeiden ja tunteiden hahmottamiseen.

Aika:

Malliin tutustuminen noin 15 minuuttia.

Hyöty:

Herättää tiedostamaan työyhteisön erilaisten kielenkäyttäjien toiveita ja tilanteita.

Neljä ihmistä istuu puisessa pöydässä keskustelemassa. Kaksi heistä on selin kameraan.

Työpaikkojen erilaiset kieliratkaisut

Sisältö:

Työkielenä suomi, englanti vai molemmat? Vaihtoehtojen edut ja haitat

Aika:

Tekstin lukeminen noin 10 minuuttia

Hyöty:

Herättää tiedostamaan erilaisten kieliratkaisujen vaikutukset työyhteisölle

Kaksi henkilöä seisoo valkotaulun edessä, joka on täynnä muistilappuja, modernissa sisätilassa.

Kielistrategia

Sisältö:

Ohjeet organisaation kielistrategian laatimiseksi ja esimerkkejä erilaisista kielistrategioista

Aika:

Strategian laadinta, toimeenpano ja seuranta

Hyöty:

Tekee näkyväksi organisaation tavoitteet ja luo pohjan toimenpiteille.

Mies esittelee muistilappuja valkotaululla kolmelle istuvalle ihmiselle. Taululla lukee 'TYÖPAIKAN KIELET'.

Työyhteisön kielikeskustelut

Sisältö:

Keskustelupohjat työyhteisön kielikeskustelujen tueksi

Aika:

Suunnittelu ja esim. 1–1,5 h keskustelu

Hyöty:

Työyhteisön tietoisuus kieliasioista kasvaa ja se sitoutuu kielikäytänteiden kehittämiseen

  • Julkaistu
  • Päivitetty:
Jaa
URL copied!