Arbetsplatsers olika språklösningar

På arbetsplatser används olika språklösningar, och granskningen av deras konsekvenser stöder planeringen av organisationens språkärenden.
Kuvituskuva
Content:

Svenska, engelska eller både och som arbetsspråk? Alternativens för- och nackdelar 

For whom:

Ledningen och HR

Time:

Att läsa texten tar cirka 10 minuter 

Benefit:

Uppväcker medvetenhet om hur olika språklösningar påverkar arbetsgemenskapen

Det går inte att ge en modell för en fungerande flerspråkighet som passar alla – inte ens i expertarbete. På finländska arbetsplatser används åtminstone tre olika språklösningar för en flerspråkig arbetsgemenskap. Du kan jämföra deras fördelar (+) och problempunkter (-) nedan. 

Språklösning A: Alla talar engelska

Språklösning B: Man talar (och lär sig) finska

Den som talar finska som andra språk får möjlighet att utveckla sina kunskaper i finska. I och med språkkunskaperna förbättras också möjligheterna att avancera i karriären i Finland. 

Språklösning C: Man arbetar på flera språk

På vissa arbetsplatser byter man flexibelt språk enligt situationen och talarna. Man talar å ena sidan om parallellspråkighet, det vill säga att kommunikationen sker parallellt på två eller flera språk, eller å andra sidan om receptiv flerspråkighet, det vill säga att var och en använder det av de gemensamma språken som är starkast för personen i fråga.

You might be interested in

Kuvituskuva

Steg för en språkmedveten arbetsplats

Content:

Modell som grund för planering av språkmedveten praxis

Time:

Som en del av utvecklingen av organisationens verksamhet

Benefit:

Hjälper med att ställa upp mål och gestalta nödvändiga resurser

Kuvituskuva

Språkprofiler

Content:

Modell för att gestalta behov och känslor i anslutning till språkfrågor

Time:

Att bekanta sig med modellen tar cirka 15 minuter

Benefit:

Uppväcker medvetenhet om olika språkanvändares önskemål och situationer i arbetsgemenskapen

Kuvituskuva

Hur utarbetar man en språkstrategi?

Content:

Anvisningar för att utarbeta organisationens språkstrategi

Time:

Att utarbeta, genomföra och följa upp strategin

Benefit:

Gör organisationens mål synliga och skapar en grund för åtgärderna

Kuvituskuva

Språkdiskussioner i arbetsgemenskapen

Content:

Diskussionsunderlag som stöd för arbetsgemenskapens språkdiskussioner

Time:

Planering och t.ex. 1–1,5 h diskussion

Benefit:

Arbetsgemenskapens medvetenhet om språkfrågor ökar och man förbinder sig att utveckla språkpraxisen

©2024 Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja

Työpaikkojen erilaiset kieliratkaisut, elokuu 2024, jonka tekijät ovat Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila ja Inkeri Lehtimaja, on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä. Materiaali on saatavilla osoitteessa kielibuusti.fi.

  • Publicerad:
  • Uppdaterad:
Dela
URL copied!