Arbetsgivare

Språkprofiler

Språkprofilerna synliggör olika språkinlärare och språkanvändare i arbetsgemenskapen, vilket skapar en god grund för att utveckla språkpraxisen.
Två personer sitter vid ett bord med klisterlappar, pennor och en anteckningsbok, engagerade i en samarbetsuppgift.
Innehåll:

Modell för att gestalta behov och känslor i anslutning till språkfrågor

Målgrupp:

Koko työyhteisö

Tid:

Att bekanta sig med modellen tar cirka 15 minuter

Nytta:

Uppväcker medvetenhet om olika språkanvändares önskemål och situationer i arbetsgemenskapen

Det finns sammanlagt åtta språkprofiler: fyra beskriver internationella anställdas inställning till språkinlärning och fyra beskriver finskspråkiga (eller svenskspråkiga) anställdas inställning till flerspråkighet på arbetsplatsen. Profilerna handlar inte endast om personliga egenskaper, utan om växelverkan mellan individen och arbetsgemenskapen. Profilerna understryker arbetsgemenskapens roll i språkinlärningsprocessen. 

Med hjälp av profilerna kan man i arbetsgemenskapen fundera på även känsliga önskemål, behov och utmaningar gällande språk och språkinlärning. Utifrån profilerna kan man också föra språksamtal som hjälper med att planera arbetsplatsens språkstöd och interaktion så att alla på arbetsplatsen kan känna sig hörda. 

Att diskutera språkprofilerna kan förbättra stämningen på arbetsplatsen. Då anställda vågar prata öppet till och med om svåra saker blir det lättare att skapa fungerande beteendemodeller samt psykologisk trygghet, som är viktigt för inlärning av ett nytt språk. Med hjälp av profilerna kan ni lyfta fram rädslor som styr agerandet i arbetsgemenskapen, men samtidigt även lyfta fram aspekter som ökar motivationen att lära sig språk eller att stödja språkinlärning. 

Du kan läsa mera om språkprofiler och andra verktyg för en flerspråkig arbetsplats i boken Monikielisen työyhteisön opas som publicerades hösten 2023. 

Internationella anställdas språkprofiler 

Fyrfältsmatris med de internationella anställdas språkprofiler.
Bild: Jenni Lintumäki. Alla rättigheter förbehålles.

Internationella anställda har olika målsättningar för sina språkkunskaper. Utöver det har de olika språknivåer i bakgrunden, egenskaper samt behov som alla påverkar motivationen att lära sig ett nytt språk. Dessutom arbetar och lever internationella experter i olika sorters språkliga miljöer, vilket påverkar hur språkinlärning i arbetet lyckas i praktiken.  

Språkprofilerna är ett sätt att åskådliggöra denna mångfald. Profilerna ställs upp i en fyrfältsmatris som åskådliggör hur utveckling av språkkunskaper inte bara handlar om vilja och mod att använda ett främmande språk, utan att språkkunskaper också påverkas av hurdana möjligheter och stöd omgivningen erbjuder.  

Fyrfältsmatrisen delar in andraspråkstalarna i fyra olika profiler i två dimensioner. Den mest centrala faktorn är språkinlärarens egna egenskaper, dvs. vilja och mod att använda ett nytt språk. Den horisontella axeln beskriver detta. Den andra avgörande faktorn är i vilken mån arbetsgemenskapen erbjuder stöd och möjlighet att lära sig ett nytt språk. Den vertikala axeln beskriver denna dimension.  

Profilerna beskriver inte individer och en individ representerar inte nödvändigtvis samma profil i alla situationer. Profilerna kan överlag betraktas som dynamiska: samma person kan till exempel uttrycka olika profilers beteende i olika situationer och representera olika profiler i olika språk. Det är alltså viktigare att känna igen olika typer av beteende framom att kategorisera individer. Tanken är att profilerna fungerar som hjälp i att diskutera språk och utveckla arbetsplatsens språkpraxis.

Finskspråkiga (och svenskspråkiga) anställdas språkprofiler 

Fyrfältsmatris med de finskspråkiga (och svenskspråkiga) anställdas språkprofiler.
Bild: Jenni Lintumäki. Alla rättigheter förbehålles.

Även finskspråkiga (och svenskspråkiga) anställda har olika önskemål och möjligheter i fråga om att använda språket. Deras språkprofiler presenteras i en fyrfältsmatris där den horisontella axeln beskriver inställningen till språkfrågor, medan den vertikala axeln beskriver uppfattningar om ens roll och ansvar i att stödja kollegors språkinlärning.

Det är nyttigt att bekanta sig med dessa profiler när man börjar utveckla praxis för flerspråkig interaktion och strukturer som stödjer språkinlärning på arbetsplatsen som hela arbetsgemenskapen kan förbinda sig till. Profilerna ger tips på hur finskspråkiga (och svenskspråkiga) anställda kunde stödja sina kollegors språkinlärning bättre på arbetsplatsen samt på hur man kan hantera eventuella negativa känslor som förknippas med att använda olika språk.

Video om språkprofilerna 

På Språkboosts och Företagarna i Finlands webbinarium 1.3.2023 berättar Eveliina Korpela om språkprofilerna och hur de kan utnyttjas på en flerspråkig arbetsplats. 

Videon finns bara på finska.

©2024 Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila och Inkeri Lehtimaja

Språkprofiler, augusti 2024, producerat av Johanna Komppa, Eveliina Korpela, Lari Kotilainen, Salla Kurhila och Inkeri Lehtimaja, är licensierat under en Creative Commons Erkännande-IngaBearbetningar 4.0 Internationell licens. Materialet finns på kielibuusti.fi. Fotografier: Alla rättigheter förbehålls.

Se också

En person presenterar på en whiteboard i ett mötesrum med tre deltagare som sitter runt ett bord med bärbara datorer.

Steg för en språkmedveten arbetsplats

Innehåll:

Modell som grund för planering av språkmedveten praxis

Tid:

Som en del av utvecklingen av organisationens verksamhet

Nytta:

Hjälper med att ställa upp mål och gestalta nödvändiga resurser

Fyra personer sitter vid ett träbord och har en konversation. Två av dem är vända ryggen mot kameran.

Arbetsplatsers olika språklösningar

Innehåll:

Svenska, engelska eller både och som arbetsspråk? Alternativens för- och nackdelar 

Tid:

Att läsa texten tar cirka 10 minuter 

Nytta:

Uppväcker medvetenhet om hur olika språklösningar påverkar arbetsgemenskapen

Två personer står framför en whiteboard täckt med klisterlappar i en modern inomhusmiljö.

Hur utarbetar man en språkstrategi?

Innehåll:

Anvisningar för att utarbeta organisationens språkstrategi

Tid:

Att utarbeta, genomföra och följa upp strategin

Nytta:

Gör organisationens mål synliga och skapar en grund för åtgärderna

En man presenterar post-it-lappar på en whiteboard för tre sittande personer. Tavlan har texten 'TYÖPAIKAN KIELET'.

Språkdiskussioner i arbetsgemenskapen

Innehåll:

Diskussionsunderlag som stöd för arbetsgemenskapens språkdiskussioner

Tid:

Planering och t.ex. 1–1,5 h diskussion

Nytta:

Arbetsgemenskapens medvetenhet om språkfrågor ökar och man förbinder sig att utveckla språkpraxisen

  • Publicerad:
  • Uppdaterad:
Dela
URL copied!