Språkverkstad

Regelbundna fria diskussioner i arbetsgemenskapen länkar samman språkinlärning med arbetsuppgifter.
Kuvituskuva
Content:

Verkstad där man diskuterar (språk)frågor som uppstår i arbetet och letar efter svar tillsammans 

For whom:

Leds av en kollega som behärskar språket väl eller har det som sitt första språk 

Time:

T.ex. 1 h varannan vecka

Current situation:

Arbetsspråket är finska eller svenska. I arbetsgemenskapen finns flera anställda vars språkkunskaper fortfarande är begränsade.

Benefit:

De anställda lär sig språket som är relevant i arbetet

Språkverkstaden är en språkdiskussions- och inlärningssituation som arbetsgemenskapen genomför och som språkinlärarna kan delta i under arbetstid

Språkverkstaden bygger på deltagarnas egna behov, önskemål och utmaningar. Samtalet styrs av kollegor, språkmentorer, personer som ansvarar för introduktionen eller chefer enligt vad man har kommit överens om i arbetsgemenskapen. Dessutom får språkinlärarna kamratstöd och tips om språkinlärning av varandra i språkverkstaden.

Språkverkstadsarbete lämpar sig särskilt för arbetsplatser där det finns arbetstagare som lär sig flera språk. Om det på arbetsplatsen endast finns en eller få arbetstagare som lär sig språk, kan man utnyttja andra metoder för att stöda språkinlärningen, till exempel fickhäfte och språkmentor.

I arbetet i språkverkstaden är det viktigt att man behandlar interaktionsmodeller och fraser för situationer som är viktiga för deltagarna, och att de kan börja använda dem genast. I verkstaden kan man öva på interaktion till exempel genom att tillsammans gå igenom typiska interaktionssituationer i arbetet.

Första gången i språkverkstaden är det bra att diskutera deltagarnas önskemål och behov. Första gången kan man fråga till exempel följande:

  1. Hurdana språkstudier passar dig bäst? Hurdan är du som språkinlärare?
  2. Vilka situationer i arbetet spänner du dig för? Vad vill du ha stöd för? 
  3. I vilka situationer i arbetet måste du tala finska? Vad önskar du av arbetskamraterna i dessa situationer?
  4. Hurdana kunskaper i finska siktar du på i framtiden? I vilka situationer skulle du vilja kunna agera på finska? Vilket är ditt nästa konkreta mål för språkinlärning?

You might be interested in

Kuvituskuva

Språkmentor

Content:

Verksamhetsmodell för facilitering av språkfrågor i arbetsgemenskapen

Time:

Utbildning (t.ex. 1 dag), arbetstid reserveras för facilitering

Benefit:

Stöd för språkinlärning och ökad språkmedvetenhet i arbetsgemenskapen

Kuvituskuva: Mies ja nainen keskustelevat pöydän ääressä ikkunan edessä.

Plan för språkinlärning

Content:

Material som kan redigeras för att göra upp en plan för språkinlärning

Time:

Förberedelser 10 min, diskussion 10–15 min

Benefit:

Utvecklingen av språkkunskaperna tas med i yrkesutvecklingen

Kuvituskuva

Inlärning av yrkesspråket på arbetsplatsen

Content:

Video om stöd för yrkesmässig språkinlärning på arbetsplatsen

Time:

Videons längd 22 min 

Benefit:

Arbetsgemenskapen får konkreta metoder för att stöda språkinlärningen

Hands are holding a pen and there's a notebook on the table.

Anteckningsmetoden som stöd för språkinlärningen

Content:

Metod för inlärning av yrkesspråket på arbetsplatsen

Time:

Kontinuerlig verksamhet och regelbunden behandling av observationer

Benefit:

Binder språkinlärningen till arbetstagarens behov och en del av arbetssituationerna

Kuvituskuva

Tips för att stöda en person som lär sig finska

Content:

Tips för att diskutera med språkinläraren och förtydliga det egna talet

Time:

15 tips med exempel

Benefit:

Arbetstagaren med språkkunskaper på modersmålsnivå lär sig att förtydliga sitt eget tal och stöda språkinläraren i att delta i diskussionen.

ALT test in english

(Publiceras på svenska 2024) Videot: Kieltä oppivan kollegan kohtaaminen

Content:

Kolme lyhyttä videota, joissa vinkkejä kieltä oppivan työtoverin kohtaamiseen

Time:

Yhteensä 2,5 minuuttia

Benefit:

Työyhteisön jäsenet oppivat suhtautumaan luontevasti erilaisiin kielitaitoihin vuorovaikutustilanteissa

Kuvitus kahdesta hahmosta työpaikalla. Toisella hahmoista on käsi nyrkissä ja hän osoittaa peukalollaan olkapäänsä taakse.

Häftet och videon Fraaseja kahvihuoneeseen

Content:

Diskussionshäfte (och video) med talspråkliga fraser för den som lär sig språket och tips för att förtydliga talet för den som talar sitt modersmål

Time:

15 teman, för varje 3–4 fraser och en cirka en minut lång video (sammanlagt 13 minuter videomaterial); 15 tips för modersmålstalare

Benefit:

Uppmuntrar till att öva diskussioner på finska i sociala situationer på arbetsplatse

©2024 Katriina Eronen, Johanna Komppa ja Eveliina Korpela

Kielityöpaja, elokuu 2024, jonka tekijät ovat Johanna Komppa ja Eveliina Korpela, on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen -lisenssillä. Materiaali on saatavilla osoitteessa kielibuusti.fi.

  • Publicerad:
  • Uppdaterad:
Dela
URL copied!